Доэ протянула Вадиму руку, и он помог ей встать.
— Вот. Смотри, — сказала девушка.
Она вытянула руку, и невдалеке прямо из воздуха возник большой вертикальный камень.
— За той скалой, — сказала Доэ.
Сухощавый мужчина лет сорока парил в воздухе, будто в невесомости. Глаза были широко открыты. Мужчина смотрел вдаль.
Вадим видел изображение этого хомуна дважды — в кабинете Балмара и лаборатории Кробиоруса.
— Он, — подтвердила Доэ. — Нас к нему привели твои мысли.
— Что с ним? — спросил Расин.
— Похоже, его поймали вримы. Я видела, как они по всей Глубине ловят существ в такие же невидимые коробки.
— Ты что, можешь видеть вримов?
— Легко.
— Зачем им ловить существ?
— Черт его знает. Может, для армии?
Вадим обошел невидимую коробку, в которой висел Криброк. Протянул руку, она все проваливалась и проваливалась в пустоту, но так и не коснулась Криброка.
— Таким образом ты до него не дотянешься, — сказала Доэ. — Он может быть очень далеко.
— А как? — поинтересовался Вадим.
— Закрой глаза или отвернись. Твой взгляд мешает.
Вадим зажмурился. В ту же секунду послышался звук падения тела. Вадим открыл глаза. Криброк уже поднимался.
— Слава тебе, господи! — сказал он, осматриваясь. — Неужели в Кантарате изобрели метод нуль-транспортировки?
— Плевать на то, что изобретают в Кантарате, — буркнула Доэ.
— Не говорите так, — заметил Криброк, встряхивая головой. — Теперь я уже вижу, что вы не из Кантарата. Ну и скорость! Как вам удалось так быстро меня выдернуть? Между прочим, я едва успел отключить ментальное зеркало. Почему мы стоим открыто? Это что, Пустыня? А вы не та ли девушка-призрак, что пугает частенько наших ребят?
— Вас задержали вримы? — спросил Расин.
— И шадры тоже меня задержали, — кивнул Криброк. — Среди них одна противная баба по имени Лиуо. Сучка. Она запросто может вычислить нас в этом месте. А ещё Заро, врим. Тот знает все. Моя ажна не смогла даже придать ему форму. Представляете, насколько он крут. Драмин Хи — слыхали о таком? — и то оказался попроще. Кстати, нет ли у вас случайно с собой пончиков? Я зверски голоден. Пришлось слопать все излучатели, но это так, на один зуб. — Криброк осмотрелся. — Да где мы, черт побери?
— Мы в Алехаре, — сказал Вадим. Он опять мог думать своим темным закоулком сознания, что, собственно, и делал, так как явственно ощущал: Криброк, разыгрывая из себя веселого болтуна, на самом деле дотошно сканирует их с Доэ мозги.
— В Алехаре, — повторил Расин. — На самом её берегу.
Кашатер расплылся в улыбке, и на лице его появилось недоверчивое выражение: разыгрываете, мол.
— Наши страхующие не отвечали, — сказал он. — Нужен был любой проводник. Просто якорь. Кто угодно, кто бы вытащил бы меня в Пустыню. — В его голосе слышалась неуверенность, он говорил все медленнее. — Или хотя бы в колодец. И ещё чуть-чуть силы, чтобы мог долететь… — Он немного помолчал и вдруг взволновано переспросил: — Так значит в Алехаре?
Криброк покосился на Доэ, затем вышел из-за каменного утеса и с изумлением уставился на непроглядную поверхность моря.
— Позвольте узнать, что это такое? Неужто чернь?
— Чернь, — подтвердил Вадим и представился: — Я кашатер службы охраны Хомофара. Моя фамилия Расин. Эта девушка помогла вас найти.
Криброк внимательно посмотрел на Доэ и галантно поклонился.
— Криброк. — Он протянул руку Вадиму. — Друзья называют меня Дырявым. Я не обижаюсь. Когда я изучал теорию пространства, то слишком много тренировался и, в конце концов, стал расслаиваться. Мое тело сплошь состоит из дыр.
С моря донеслось тихое рыдание, что-то булькнуло.
— А это чт о такое? — Криброк насторожился.
— Чернь, — напомнила Доэ. — Люди, которые раньше жили в Пустыне. Они все хотели проникнуть сюда, но не смогли.
— Вы не из Кантарата, откуда же вам столько известно, милочка? — поинтересовался Криброк.
— Она не обязана отвечать, — бросил Расин.
— Ах, простите, — насмешливо сказал кашатер. — Вы правы, это всего лишь праздное любопытство.
— Надо срочно уходить, — предупредила Доэ, глянув на Вадима. — Если появятся те, кто его сцапал, у нас будут трудности.
Он не успел ответить: в эту секунду послышался страшный грохот. Раздвигая пространство, к ним двигался невероятной формы агрегат, украшенный кружевами, нитями, изогнутыми голографическими лучами. Все искривлялось на пути агрегата и уходило в стороны.
— Чертов Хи! — шепотом крикнул Криброк и, быстро оглядевшись, скомандовал: — К материку!
Он первым рванул в сторону холмов, но Доэ махнула рукой, и на пути его тут же выросла стена.
— Не туда! — крикнула девушка.
Доэ присела и коротко ударила ладонью по грунту, земля тут же стала проседать. Начиная от места, где они стояли, вдоль берега прямо на глазах образовался узкий овраг. В глубине блеснула вода.
— Вперед! — крикнула Доэ и побежала первой.
Криброк бросился следом, а за ним Вадим, втайне радуясь, что опытному кашатеру хватило ума не спорить.
Агрегат двигался быстро и через несколько секунд должен был настичь.
— Значит, вы и есть тот, с кем мне удалось связаться? — спросил Криброк, не оборачиваясь.
— Возможно, — ответил Вадим на бегу.
— Сколько вашего времени прошло с тех пор, как эпистолу получили?
— Не знаю точно, — бросил Расин. — Месяц или полтора…
Он снова почувствовал в голове присутствие Криброка.
— Стойте! — крикнули сзади, и в эту минуту земля гулко затряслась.